最近在Linkedin上面看到同行关于Simplified Technical English (STE)的讨论,自己也去稍微了解了一下。STE即简化英语,属于受控英语,通过对所使用英语的用词和用法给出明确的规定和限制,让文档对于用户变得更清晰,更准确,更易于理解。
STE的全称是ASD-STE100,ASD的意思是AeroSpace and Defense。 从这个名字我们可以知道,这个STE标准最早是用于航天航空和国防方面的技术文档。ASD-STE100最早被使用是在上世纪80年代,现在它已经不仅仅可以用于航空领域,就像在它在官方网站上声明的一样,STE可以用于任何技术文档,包括软件文档。这也很好理解,STE使用最多的是航空航天行业,可以想象而这些行业文档所描述的对象是非常复杂的,并且对语言的准确性和确定性的要求也非常高。如果STE (简化英语)可以满足航空航天这样高技术高要求行业的需求,那么对于其他行业的文档应该也可以很好的支持。 Specification ASD-STE100由Simplified Technical English Maintenance Group (STEMG)进行维护和更新。
简单的说,STE的主旨就是: Only use approved words and keep to the approved meaning of a word, as specified in the STE Dictionnary.
举两个简单的例子:
1. In STE, “Test” is approved as a noun but not as a verb.
Non-STE: Test the system for leaks.
STE: Do the leak test for the system.
2. In STE, “Close” is a verb (and not an adverb):
Non-STE: Do not go close to the test rig during the test.
STE: Do not go near the test rig during the test.
个人觉得STE还是很值得学习和参考的,自己也打算有时间就去多了解了解。Google了一下,好像中国也有公司提供STE的培训,呵呵。
更多关于STE的信息,可以访问STE的官方网站: